为学习贯彻党的二十大会议精神,深入推进学校党委关于“三强班级”“三好宿舍”建设达标与评优活动,强化院风、学风建设,促进专业学习、文化传承、价值教育向学生社区延伸,创造浸润式的育人环境,外国语学院党委以学生社区为载体,于3月29日在温泉校区1号宿舍楼“悦读空间”第十一期“驻楼导师工作坊”活动。
本期工作坊,学院邀请教师第二党支部党员、副教授黄威老师以“汉英对比视角下的口译学习”为主题,面向翻译专业学生群体,围绕形合与意合、汉英谓语对比、动态与静态、主动与被动、文化词与文化含义词等几个维度开展交流分享。
活动中,黄威老师聚焦“翻”和“译”的概念与功能属性,详细分析了“听”和“读”的输入属性,“说”和“写”的输出属性,强调了由浅及深学习、提高人文知识储备、夯实语言基础、提升翻译技巧的重要性,同时,也从多听磨耳朵、多看垒素材、多对比学技巧、多说练口译等多个方面分享了自己专业研究、学习成长的方法。
“驻楼导师工作坊”活动作为我院“三强班级”“三好宿舍”创建活动之一,旨在通过具有高学历、高职称党员教师进驻学生社区,在传授知识和技能的同时,引领学生端正价值观和人生态度。本期活动,同学们了解学习了翻译专业最新前沿,拓展专业视野,碰撞专业思维,坚定了专业认同,提升了学习兴趣,提高了翻译专业学生扎根边疆,服务边疆翻译事业发展的使命感与荣誉感。今后学院将继续开展“驻楼导师工作坊”活动,将课堂搬到社区,结合学生关心关注的热点和难点,切实发挥专家学者、骨干教师在学生中的引领力。