广东外语外贸大学詹成教授来我院讲学
发布时间:2017-06-05 浏览次数:

      528日下午,应我院邀请,广东外语外贸大学詹成教授来我院进行为期一周的授课和讲座。詹成教授现任广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、广外MTI教育中心主任,先后在广东外语外贸大学、英国华威大学和广东外语外贸大学获学士、硕士和博士学位。詹成教授此次来访我院主要是为翻译硕士专业的学生讲授视译课程,并将于531日、61日分别进行讲座,从一个口译工作者的角度为学生答疑解惑,与我院教师交流经验。

531日下午,詹成教授为我院师生作了题为:《口译工作与口译训练》的讲座。我院院长曹湘洪教授为詹成教授颁发了客座教授聘书,副院长魏玉清主持讲座,我院研究生聆听了讲座。

詹成教授拥有丰富的口译实践经验和扎实的口译理论基础,授课时他从自身出发,结合具体的案例,向同学们介绍口译技巧和方法,通过大量练习,进一步帮助同学们进行理解;讲座中詹成教授介绍了口译工作的性质、特点、职业发展历程,探讨了职业口译工作的要求和译员需要具备的素质,针对学生的提问与交流,对口译自我训练以及职业化口译道路发展进行指导,提出一些具体的建议。

詹成教授以其风趣的语言,渊博的知识赢得了全场师生的阵阵掌声。视译课深入浅出,内容充实,讲座见解新颖独到,引起了广大师生的浓厚兴趣和持续讨论与思考。同学们纷纷表示,此次讲座对于今后的口译实践和口译学习极具指导意义,同时对口译理念和口译工作有了更加深刻的理解和认识。

曹湘洪院长为詹成教授颁发聘书

曹湘洪院长为詹成教授颁发聘书

詹成教授与我院研究生合影

詹成教授与我院研究生合影